Dictionaries

The English-Russian and Russian-English Dictionary: the American variant
AmericanEnglish (En-Ru) 1033→1049

The dictionary contains 50,949 words and phrases: 27,000 in the English-Russian part and 23,249 in the Russian-English part as well as 2,137 geographic names. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life. The dictionary is intended for a wide audience: school children, students, tourists, businessmen and so on. The dictionary is convenient for both Russians and Americans learning Russian. Second edition, revised and corrected.

English-Russian Brewing Dictionary
Beer (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains the names of national, European and international organizations servicing the beer industry and the names of the most popular beer brands. The Dictionary is intended for students, post-graduates, professors, beer industry workers, translators, researchers, standardizers, sanitary inspectors, wholesalers, and retailers.

The New English-Russian Biological Dictionary
Biology (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains more than 72,000 terms related to all branches of biology: botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., as well as names of plants and animals. The Dictionary includes the latest additions to biological terminology and terms of related sciences. Special attention has been given to terms related to ecology and animal behaviour.

The English-Russian Dictionary of Construction and New Constructional Technologies
Building (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains about 65,000 terms which cover the following branches of construction studies: engineering buildings and tools, construction and installation work, hydroengineering, engineering networks, construction materials and technologies, construction and road-building machines, construction tools, construction management, design, urban planning, ecology of construction, types of buildings and installations, architecture, theoretical foundations of construction. The Dictionary also contains terminology from related fields, including commercial and legal aspects of construction, trade in construction materials, valiation and trade in real estate. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists in construction industry and related fields, as well as of university professors, students and translators. It will be very useful for all specialists working on international construction projects.

English-Russian Electronics Dictionary
Electronics (En-Ru) 1033→1049

The dictionary contains over 100,000 terms and terminological phrases in the area of computer science and electronics, contemporary element base and technologies of electronic and computer devices; global, regional and local computer networks, communications of all kinds, television and video technologies, electro acoustics, telephony, power appliances, mass media, desktop publishing systems and so on.
The following areas of science and technology are presented: mathematics, logics, linguistics, grammar, game theory, general physics and chemistry, electrodynamics, optics, solid state physics, quantum mechanics and others.
7,000 English abbreviations with Russian equivalents are listed at the end of the dictionary.
The dictionary is intended for a wide audience - students, postgraduates, teachers, translators, engineers, technologists, scientists as well as administrative and managerial staff and entrepreneurs.

The English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Industrial Automation
Engineering (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains terms on metal working, machine-building materials, metal research and machine parts, as well as terms relating to numerically controlled and CTP machines, metal cutting tools, robotics, etc.
The Dictionary has been compiled to meet the needs of researchers, post-graduates, university professors and technical translators.

English Russian Forum Dictionary
ForumDictionary (En-Ru) 1033→1049

The English-Russian People's Dictionary was compiled by the ABBYY lexicographic team as a complement to the English-Russian Common Vocabulary Dictionary – LingvoUniversal (En-Ru). The main source of new entries was the ""Добавим в Lingvo!"" (""Let's add this to Lingvo"") forum (http://forum.lingvo.ru).
All new words and phrases proposed by participants of the forum and visitors to the site are analyzed by Lingvo lexicographers, who validate the relevance and frequency. Authoritative lexicographical sources and online resources are used for the purposes of validation. Entries that are based upon forum discussions contain references to the relevant discussions. Most entries ​​have original illustrative examples.
The dictionary is updated regularly.

The English-Russian Dictionary of Geographical Names
Geography (En-Ru) 1033→1049

The dictionary covers about 60,000 geographical names. It includes names of continents, countries, cities, regions and districts, geographical and administrative division, as well as names of oceans, seas, bays, straits, islands, peninsulas, mountain peaks, ranges, volcanoes, lowlands and hollows, rivers, lakes, channels, etc.
The dictionary is based on contemporary cartographic publications.
The dictionary is intended for a wide audience.

The English-Russian Law Dictionary
Law (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations. The Dictionary covers international private and public law, state law, administrative law, criminal law, civil law, commercial law, courts, patents, and copyright. Latin, French, and Old French words and expressions used in British and American law have also been included.

The English-Russian Learner’s Dictionary
Learning (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary includes over 45,000 of the most common English words and examples illustrating their use. This is a production-oriented dictionary that takes account of the language teaching methods currently adopted in Russian universities. The Dictionary is intended for all those who wish to achieve fluency in English.

The English-Russian Dictionary of Computer Science
LingvoComputer (En-Ru) 1033→1049

The dictionary has been prepared by the lexicographic team of the Applied Linguistics Division of ABBYY company and E. K. Maslovsky. This is a further evolution of the well-known English-Russian Computer Engineering Dictionary under the editorship of E. K. Maslovsky and ""English-Russian Computing System and Information Technology Dictionary"" by the same author that featured several printed and electronic publications.
The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
During the work on the vocabulary terminology the following American periodicals ""Advances in Engineering Software"", ""Artificial Intelligence"", ""Computer Communications"", ""Computer Networks"", ""Data and Knowledge Engineering"", ""Expert Systems With Applications"", ""Future Generation Computer Systems"", ""Information and Software Technology"", ""Interacting with Computers"", ""Knowledge-Based Systems"", ""Microprocessors and Microsystems"", ""Parallel Computing"", ""Robotics and Autonomous Systems"" have been used to develop the dictionary’s terminology: as well as numerous English Internet publications and glossaries.
In a new edition errors have been corrected and deficiencies, found by the author himself and numerous users of the dictionary during 2005-2007, have been eliminated, as well as a number of important user suggestions have been taken into account.

The Grammatical English-Russian Dictionary
LingvoGrammar (En-Ru) 1033→1049

Compiled by ABBYY's lexicographers, LingvoGrammar (En-Ru) is an A to Z guide to English grammar.
LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation. These, in turn, link to smaller articles. Links to parent entries are marked with an upward-pointing arrow.
The entry headings fall into two categories: grammar terms (e.g. Present Continuous), where the first word is capitalized, and lexemes with peculiar grammatical behaviour (e.g. most), which are printed in lower case. The body of an entry describes the grammatical phenomenon in question or the behaviour of the lexeme. Examples of incorrect usage are marked with an asterisk.

The Universal English-Russian Dictionary
LingvoUniversal (En-Ru) 1033→1049

In a new edition errors have been corrected and deficiencies, found by the author himself and numerous users of the dictionary during 2005-2007, have been eliminated, as well as a number of important user suggestions have been taken into account.

The Modern English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Automation
MechanicalEngineering (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains about 15,000 terms related to metalwork, machine parts, N/C machines, automated machinery, means of communication, optoelectronics, and other fields of mechanical engineering. The dictionary is intended for scholars, students, graduate students, university teachers, and technical translators.

English-Russian dictionary vocabulary restaurant (Menu Translate)
MenuTranslate (En-Ru) 1033→1049

It will help you understand and translate into Russian an English menu in a restaurant or a cafe.
The Dictionary contains English names of various dishes and drinks offered in the menus of the European countries, the UK and the USA.
Moreover, the Dictionary includes names of ingredients, food products, terms for cooked products and concoction, catering and serving.
Many dictionary entries include useful explanations, i.e. short descriptions of dishes, and features of products.
In addition to English names, the Dictionary includes names and terms in French, Italian and other languages. According to one of restaurant traditions, even in an English menu spelling of a dish name (or the manner of its cooking) is kept in the language of the country of origin. Thus, the Dictionary will help you understand any menu of almost any restaurant - no matter what kind of cuisine is represented in it.
Menus of restaurants from different parts of the world were used in creation of the Dictionary.
The Dictionary is designed primarily for tourists visiting restaurants and cafes. It will also be useful for restaurant personnel, translators and all English language learners.

The English-Russian Dictionary of Patents and Trademarks
Patents (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary reflects the current terminology related to patents, trademarks, and copyright. The Dictionary will prove useful in this day and age of globalization and will help readers to draw up copyright agreements and better understand current British and American legislation and regulations related to intellectual property.
4th edition, revised and updated.

The English-Russian Dictionary of Physics
Physics (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
The Dictionary has been compiled to meet the needs of researchers, engineeers, university professors, students and translators. It can be used as training aids and reference at unioversities and colleges to teach students English scientific terminology in the field.

The English-Russian Dictionary of Psychology
Psychology (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains about 20000 terms on general, social, engineering and educational psychology, psychophysics, abnormal psychology and other psychological disciplines. Besides, the Dictionary includes terms from psychology-related fields of knowledge (physiology, medicine, anatomy, philosophy, logic etc.).
The Dictionary is intended for scientists, translators, teachers, graduate students and students of psychological departments.

The English-Russian Index to the Russian-English Dictionary of Sports
Sport (En-Ru) 1033→1049

The dictionary includes over 9,000 words and phrases for the most popular sports. The dictionary reflects changes in sports terminology associated with the influx of English words into this realm. In some cases, the American spelling variant is also provided. In appendix, the most common referee commands are presented along with the list of major international sports organizations.
The dictionary is intended for sportsmen, coaches, sports journalists and a wide sports audience

The English-Russian Dictionary of Telecommunications
Telecoms (En-Ru) 1033→1049

The Dictionary contains about 34,000 terms related to modern means of communication, alarm systems, automation, radio electronics, electro acoustics, computer hardware, and applied mathematics.
The Dictionary covers the following subject areas: telephony, telegraph and radio communications, audio and video equipment, fibre optics, telemechanics, and telemetry.
The English-Russian Dictionary of Abbreviations in Telecommunications contains about 5,500 abbreviations related to modern means of communication, the Internet, multimedia systems, computer networks and information science, automated information systems, optical and radio-electronics, electro-acoustics, computer hardware, and applied mathematics.
The Dictionary is intended for a wide readership, ranging from students and even school pupils to Web masters, network administrators, programmers, telecommunication engineers, translators, and media workers.